北京会议设备公司加入收藏|
400-8872-400
网站公告:

北京同声传译设备租赁服务有限公司 官方客户服务热线:4008872400

新闻动态 >> 返回 您当前所在位置:首页 > 新闻动态 > 正文

第十四届中俄经济社会发展比较论坛提供同声传译服务

更新时间:2017-02-06 14:46:44点击次数:2082次字号:T|T
第十四届中俄经济社会发展比较论坛提供同声传译服务

第十四届中俄经济社会发展比较论坛提供同声传译服务

11月28日,“第十四届中俄经济社会发展比较论坛”在北京召开。本届论坛的主题是“世界格局与中俄关系”。中共中央编译局副局长季正聚出席论坛并致辞。圣彼得堡大学副校长谢尔盖·弗拉基米罗维奇·安德留申专门向论坛发来贺词。
   季正聚副局长在致辞中指出,党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央提出了一系列新理念、新思想、新战略,同时就推动构建以合作共赢为核心的新型国际关系有大量科学论述,为我们深入研究国际关系和中国外交战略提供了重要遵循。习近平总书记在一系列重要讲话中都强调中俄关系的重要性,相关重要论述需要我们深入研究。本届论坛的主题确定为“世界格局与中俄关系”,就是要深入探讨世界格局深刻变化的背景下,中俄两国如何加强合作,巩固和发展业已形成的全面战略协作伙伴关系,致力于两国共同发展和共同繁荣。

    圣彼得堡大学副校长谢尔盖·弗拉基米罗维奇·安德留申在贺词中指出,当今全球化进程中产生了一系列社会、经济和政治挑战,国家和社会应该对此有所反应。这一进程要求俄罗斯与中国积极开展各领域的合作,研究开展合作的新形式和新模式,使两国社会适应全球变化。论坛“十四年来建立的卓有成果的俄中社会比较研究传统,将是未来成功解决很多学术问题、开展坚实的学术合作的保证。”

    与会学者围绕习近平主席关于中俄关系的重要论述、当前世界格局中中俄两国的使命、中俄关系走向以及上合组织经贸合作发展、“一带一盟”对接、俄罗斯经济社会和政治发展、俄罗斯移民政策、俄中两国的国家共同价值、俄罗斯如何看待中国的国际角色等问题进行了深入的交流和探讨。

   本届论坛由中央编译局俄罗斯研究中心和俄罗斯圣彼得堡大学联合主办。前驻俄大使、现国务院发展研究中心欧亚社会发展研究所所长李凤林,前驻白俄罗斯、保加利亚大使,现中国国际问题研究基金会副理事长于振起,中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所所长李永全,圣彼得堡第五届立法会议议员、俄罗斯联邦共产党党团成员、俄罗斯国立赫尔岑师范大学社会科学系主任、教授阿列克谢·瓦西里耶维奇·沃隆佐夫,俄中社会经济与政治比较研究中心主任、圣彼得堡国立大学经济社会学教研室教授亚历山大·维克托罗维奇·彼得罗夫,以及来自中央编译局、国务院发展研究中心、中国社会科学院、中国国际问题研究基金会、中国国际战略学会、中国现代国际关系研究院、中国人民大学、复旦大学、中央财经大学、北京师范大学、辽宁大学、俄罗斯圣彼得堡国立大学、圣彼得堡地方自治会议、俄罗斯驻华使馆、上海合作组织秘书处等单位的40余位专家学者参加了论坛。

   中央编译局世界发展战略研究部主任陈家刚主持会议开幕式。中央编译局俄罗斯研究中心主任、世界发展战略研究部副主任徐向梅做大会总结。中央编译局俄罗斯研究中心副主任、中央文献翻译部副主任李铁军,以及中央编译局马列部、战略部有关研究人员参加会议。

 

 

 

北京百睿德 (编辑:admin)
0 条评论
不想登录?直接点击发布即可作为游客留言。

地址:北京市朝阳区广渠路29号
客服中心:(+86) 400 8872 400


点击这里给我发消息

皖公网安备 3402020200092号